Wednesday, June 14, 2006

Love Actually,下蹲以及Dido


好的配乐是在替剧中的主人公哭泣或者呐喊。

第一次听到Here with me是在Love Actually中和Keira Knightley有关的一段。先来一点点背景资料吧,第一次在《加勒比海盗》中见到Keira Knightley的时候,心跳很无立场地加快了一倍。巧得很,过了两天跟一同学谈到,她很欣赏的一个男生——一个白人学生,正在痴迷新出的英国片Love Actually。那天该生到她家,发现她在听Dido的White Flag,惊喜地说Love Actually中也有Dido的歌。然后就向她推荐love actually。

于是她也向我推荐此片,说至少可以看看他们美国人欣赏的爱情是啥样的。

其实,如果到煽情这一层面,应该是和民族关系不大的。就拿这一段来说吧。Keira演的人叫Juliet,影片一开始她就嫁为人妇(图中那个黑人小帅)。老公有一好友,好象是叫Mark。Mark一直暗恋着Juliet,但是因为这微妙的关系,他一直在有意无意地冷淡Juliet。影片到第56分钟的时候,Juliet发现了Mark的这一秘密,Mark手足无措下找了借口逃出家来。随着他转出家门,音乐响起,伴随着Dido歌声的,是Mark在街头不知所措地踌躇,徘徊。看到这一段的时候,只觉得Dido的歌声实际上就是Mark心里的哭声。

这段虽然明知道是煽情,还是很中招,翻来覆去看了好几遍。不得不承认,Mark在街头的这段(不是指他最后举大牌子的那段)最让我中招的,是他那个下蹲的动作。这个动作居然和我过去曾经做过的一模一样。配上Here with me,真是人生不能承受之无奈。说到这个蹲下,我很诧异这个无意识的动作语言会与自己这么不谋而合。回想起来五年多以前我做这个动作的时候,心里想要传达的是“站着太累,可我又不能趴着”,坐着太温和女性化,似乎下一步就是掏出手绢来哭鼻子了。还有一点就是这动作一定是要在坚硬的石头地面上做(我当时是在宿舍里),因为人不知道把心放哪里,没有任何东西可以依托的时候,只有靠近地面,而且要更坚硬的地面,才觉得有点点安全感,觉得心不会象在无底洞中那样永远沉下去。如果Mark这时候走在的是一片碧绿柔软的草地,他的动作就一定不会是这种下蹲而是趴下或者躺下,但如果那样,这桥段又太老套了。蹲下寻找一点点安全感来减轻自己的无助,这种行为,心理上有点点象过去传统笑话里说的故事:呆子在路上走,一不小心滑了一跤。爬起来走一会,又滑了一跤。于是呆子躺在地上,说:“我就是不起来,看你怎么摔我。”

Here with me 是Dido第一张专辑No Angel里的一首歌,这张专辑里Thank You更热一些。当然Thank You也是我喜欢的,但在我心里还是比不上Here with me。

另外,发现Dido也是魔羯座的,不知道是不是星座这东西真有些趣味,她的歌总有一种充满压抑的呐喊,也许可以说得上特别有魔羯的特点。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home